Kedves Olvasók!


Fogadjátok szeretettel a régen várt novellát:


Ilona Andrews

Roman krónikái

1.  rész - Menedék - rajongói fordítás, saját munka




A New York Times#1 bestsellerszerzőjétől, Ilona Andrews-tól megjelent egy új novella, amelyben Roman, a kedvenc volhv varázslónk a főszereplő Kate Daniels mindig érdekes, színes, állandóan változó világából.

Nem könnyű szolgálni Csernobogot, a pusztítás, a sötétség és a halál istenét... különösen az ünnepek alatt; és különösen akkor, amikor elfogyott a tojáslikőr, és az egyik idegesítő, ingyenélő mitikus lényed megette az utolsó sütidet is.

Roman semmit sem szeretne jobban, mint hogy békén hagyják, de amikor egy sebesült fiú botorkál az udvarára, és menedékért könyörög, Roman befogadja őt. Most elit zsoldosok táboroznak a birtokán, harci mágusok tűzzel támadják a házat, és különös papok szabadítják el az arkán mágiájukat. Azt hitték, hogy Roman könnyű préda, csak egy egyszerű remete az erdőben, de rossz sötét papot választottak arra, hogy felbosszantsák. Mert bár Roman lehet, hogy türelmes velük, de ő a Fekete volhv, aki tele van rettenetes istene szeretetével. Az ellenfelei számára ez egy életre-halálra szóló harc, de számára ez csak egy újabb nap a Navban.

+ Roman extrák

Eredeti nyelven megvásárolható:

A következő drive-os linket másoljátok be a böngészőbe, és megnyílik egy drive-os mappa, amiből az összes, a blogban jelölt könyv pdf és epub formátumban letölthető.

https://drive.google.com/drive/folders/12op4LdArBLKhtcacRQWZHkydrHGTsqYI?usp=sharing

26 megjegyzés:

  1. Nagyon szépen köszönöm 😍🥰💖 viszont hozzáférést kér a fájlhoz nem tudom így akartad-e feltenni

    VálaszTörlés
  2. Nagyon szépen köszönöm a fordítást. 🥰
    Valami miatt szent meggyőződésem volt, hogy "nagy" regény lesz Roman-ból.
    A dirive hiba nálam is fenn áll, de szerencsére ott a CH. 😊

    +1: Hurrá jön a "Mások" 🥰🥰

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Lesz folytatása valamikor, van mit várnunk, most Hugh 2-t írják

      Törlés
  3. Sajnos én sem tudom megnyitni, hozzáférést kér.

    VálaszTörlés
  4. délután javítom a linket
    Sziporka

    VálaszTörlés
  5. Köszönöm szépen az a rengeteg munkát hálás vagyok hogy vagy nekünk

    VálaszTörlés
  6. Javítottam a linket
    Sziporka

    VálaszTörlés
  7. Nagyon szépen köszi! Azt külön szóvá kell tennem, hogy a külcsín méltó a belbecshez! Személy szerint én azt is nagyon díjazom, hogy nem csak a szöveg magyarságára, szépségére figyelsz, hanem a szerkesztésre is! A baglyok, vagy nem tudom mik - még nem olvastam :) -- egyszerűen mosolyra fakasztanak, bármilyen morcik is:) Lehet hogy ez gyermeklélekre vall, de csípem, ha vannak ilyen is rajzos betétek, igazán könyvszerűvé, szinten kézzel foghatóvá teszik számomra a művet. Nagyon köszönöm az odafigyelést és a megosztást!!!🥰

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Azok Roman háziállatkái, a kolovershek, az eredetiben is benne vannak a rajzok, és Ilonáék honlapjáról beleraktam a többiek képét is.😊 Örülök, hogy tetszik. A legnehezebb feladat az, amikor valamilyen szóvicc vagy vers van, de azoknál is megteszek mindent, hogy magyarul is frappáns legyen.
      Sziporka

      Törlés
    2. Köszönjük!!! 🥰

      Törlés
  8. Köszönöm, már nagyon vártam! 😻

    VálaszTörlés
  9. Köszönöm szépen!🥰

    VálaszTörlés
  10. Köszönjük hogy vagy nekünk🥰🥰🥰🥰

    VálaszTörlés
  11. Nagyon szépen köszönöm 🤩💜

    VálaszTörlés
  12. Nagyon koszonom!

    VálaszTörlés
  13. Ez remek volt, nyár óta vártam és vágytam rá. Én is azt hittem, hogy nagyobb lélegzetvételű lesz. Köszönöm a fordítást!

    VálaszTörlés
  14. köszönöm szépen a fordítást

    VálaszTörlés