Előkészületben/ tervezve



Jelenleg ezeket a projekteket tervezem, vagy vannak folyamatban, a címek még változhatnak és a sorrend is:


Anne Bishop: A Mások sorozat
8. Hollócsont


Annette Marie: Acél és Kő sorozat és az ehhez kapcsolódó spin off, a Varázslatszövő
1. Üldözd el a sötétséget - újrafordítás
2. Kösd meg a lelket - újrafordítás
3. Hódítsd meg az éjszakát
3.5 Feed the Flames
4. Reap the Shadows
5. Unleash the Storm
Az írónő alapjaiban átírta a sorozatot, ezért újra fogom fordítani az első két részt is.


Ella Summers:  Angyalok Légiója sorozat, utána a Főnix Dinasztia következik
11. A Démon jele
11.1 Angyali szívesség novella (Gin)
11.2 A Dzsinn utazása novella (Tessa)
11.3 A végső tárgy novella (Calli)
12. Istenek harctere megjelenés 2024.július 1.


Jennifer Estep: Galaktikus kötelékek sorozat
4. Csak hideg mélységek megjelenés 2024. október 29.


Ilona Andrews: 
Kate Daniels - Wilmingtoni évek sorozat  - jelenleg naprakész
Vasszövetség - jelenleg naprakész
Aurelia Ryder - jelenleg naprakész
Fogadós Krónikák - jelenleg naprakész
Roman krónikái - jelenleg naprakész
Ilona Andrews jelenetek, novellák



40 megjegyzés:

  1. Sziasztok!
    Először is szeretném megköszönni a munkát amit végeztek! Rengeteg emberen segítetek ezzel. :)
    Esetleg van új infótok Anne Bishop- Mások sorozatának folytatásáról? A kiadó nem sieti el úgy tűnik, ha "véletlenül" folytatni is fogja. Olyan rég óta várok/várunk már a folytatásra magyarul...
    Ilona Andrews a fogadós krónikáinak folytatásáról lehet tudni valamit?Mikor lesz?
    Előre is köszönöm a választ!

    VálaszTörlés
  2. Sziasztok!

    A Másokról ennyit tudunk
    https://moly.hu/karcok/1507032
    ez is elég régi infó, csak hasonló levelezések vannak. Nagyon szeretnénk, ha megjelenne a hivatalos, úgyhogy várunk, addig is vannak projektjeim, szóval nem maradtok könyv nélkül. :-)

    A fogadós következő része heti blogbejegyzés formájában kerül fel a honlapjukra, érdekesnek ígérkezik. Amikor felteszik az összes részét, akkor az egészet valószínűleg átírják, megszerkesztik és kiadják, a fordítással ezt mindenképp megvárom, mert a szerkesztés folyamán még lehetnek benne komolyabb változások.

    VálaszTörlés
  3. Sziasztok
    Ez a molyos levelezés tavaly júliusi,megnéztem a Twister kiadó szinte már nem is jelentet meg új könyveket, a Facebook oldaluk is régóta szünetel.Szerintem esélytelen az Anne Bishop könyv hivatalos kiadása,miután csaknem 3 év óta nem adják ki.Azt hiszem nagyon sokunknak nagy örömet jelentene a rajongói fordítás 🥺🥺🥺

    VálaszTörlés
  4. Szia! Én is nagyon szeretném tovább olvasni Anne Bishop Mások című könyv sorozatát.

    VálaszTörlés
  5. Szia! Szeretném megkérdezni, hogy a Rubinláz fordítását mikorra tervezed? Már nagyon várom az új részt.
    Köszönöm
    Szandra

    VálaszTörlés
  6. Szia! Még nem jelent meg. Folyamatosan fordítok, felváltva a többi sorozatot is sorba kell vennem, és a következő projektem egy nagyon rég várt meglepetés lesz. A Rubinláz fordítását úgy tervezem, hogy még ebben az évben kész legyen.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ez nagyon szuper hír, alig várom majd, bár minden mást is, amit fordítasz. Ezer hála és köszönet munkádért!:)

      Törlés
  7. Hálás köszönet a fordításokért!

    VálaszTörlés
  8. Szia! Láttam hogy a Kate Daniels sorozatból a spinoffok vannak lefordítva. Lehetséges lenne hogy magát a sorozatot is egyszer lefordítanád ha már félbe maradt a kiadása a 2. rész után? Előre is köszönöm a válaszod!
    Minden jót!

    VálaszTörlés
  9. Szia! A teljes sorozat le van fordítva, különböző fordítók munkája, az oldalon össze is van gyűjtve.
    https://drive.google.com/drive/folders/1AaIblnlpl21cuzi6NzH7O1irRv4PMOq5?usp=sharing

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Jaj de jóóóóó!!! Nagyon köszönöm!!! Remek munkát végeztek, földig hajolok előttetek! További sok kitartást ehhez!

      Törlés
  10. Kedves Sziporka! Köszönöm az eddigi munkádat, mindig alig várom az új fordításokat. Imádom a Angyalok légióját , a Rejtett örökségeket és a Fogadós krónikákat. Remélem hamarosan újabb csodás könyvet olvashatok általad . ❤️

    VálaszTörlés
  11. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia köszönöm hogy vagy! Csodálatos olvasmányokat teszel fel. Egyszerűen imádom 😍😍😍😍😍 Ella Summers a kedvem 💘 alig várom a folytatást. Szuper vagy!!!!!!!

      Törlés
  12. Kedves Sziporka! Hatalmas Ilona Andrews rajongó vagyok, nagyon köszönöm a munkádat!

    VálaszTörlés
  13. Mindenkinek jó szórakozást a könyvekhez, remélem elfeledtetik egy kicsit a mindennapi gondokat!

    VálaszTörlés
  14. Nagyon köszönöm a munkádat! Több ismerősöm is innen szerzi a következő adagját, ahogy én is 😉 Szeretném meg kérdezni, hogy a mások sorozatott vmikor folytatod? Megegyszer nagyon köszönöm a törödést velünk.

    VálaszTörlés
  15. Nagyon szívesen. A következő Mások folyamatban van, de kb. másfélszer hosszabb, mint a többi sorozat részei, valószínűleg márciusban lesz kész. A bal oldali sávban látjátok majd mindig az aktuális munkámat, de nem vezetem épp hol tartok, nem érdemes naponta nézegetni ;-)

    VálaszTörlés
  16. Kedves Sziporka! Nagyon szépen köszönöm az Ilona Andrews könyveket! Már alig várom őket!!!

    VálaszTörlés
  17. Köszönöm azokat a könyveket amiket a faces csoportban elolvashatok,most találtam meg az oldalt.Csak megköszönni tudom de mostanában sokat segitett hogy a kedvenc irómtól olvashatok a korházban,lábadozás közben.Csak annyit szeretnék még kérdezni Elle Summers:Dragon Born Serafina bekerülhet a közeljövőben leforditandók közé?További szép hétvégét

    VálaszTörlés
  18. Jobbulást neked, remélem a jó könyvek segítenek.
    Milyen face-es csoportról van szó? Nekem nincs olyan. A DeeYoo books oldalán egyszer megemlítettek, távolról támogatjuk egymást csak.
    Ella Summerstől az Angyalok Légiója sorozat van tervben, és hosszú távon még szóba jön Nero szüleinek a története, a Halhatatlan örökség, ez így még nagyon sok könyv a többi projektemmel együtt. Tehát Serafina biztos nincs tervben a közeljövőben.
    A biztosan tervezett fordítások itt jelennek meg, ezen az oldalon.
    Ha valakinek kedve van fordítani az általam preferált íróktól még nem megkezdett sorozatot, örülök, ha egyeztetünk, és segíteni is tudok pl. DeepL nyersanyaggal.

    VálaszTörlés
  19. Sajnos rengeteg sorozatot félbehagynak a kiadók. Már megfogadtam, hogy csak befejezett sorozatokat olvasok, de hát már nem igen akad ilyen, mivel sokat és gyorsan falom a könyveket. Éppen ezért hatalmas segítség a munkád, nagy köszönet érte ! Én most Annette Marie Acél és Kő sorozatának folytatását várom majd tőled, amikor lesz rá időd, előre is köszönöm.

    VálaszTörlés
  20. Szia! Folyamatosan fordítok, és nagyon remélem, amit elkezdek vagy folytatok, azt végig is tudom vinni. Piper és Ash is nemsokára sorra fog kerülni.

    VálaszTörlés
  21. Kedves Sziporka!
    Mivel a KMK élből elutasította, hogy valaha is lefordítsa Jeaniene Frost Cat és Bones sorozatából Bones szemszögéből íródott könyvet, ezért szeretném megkérdezni, hogy a jövőben van-e rá esély, hogy lefordítsd? Köszi :)

    VálaszTörlés
  22. Szia! Sajnos nincs, ha megnézed a fenti listát, még évekre vagyok attól, hogy naprakész legyek 1-1 író sorozataival, így nem kezdek újba. Ajánlom a DeepL fordítót, ami már mesterséges intelligencia alapú, nagyon jó minőségű nyersfordítást csinál, egy kis fantáziával élvezhető is az olvasása, esetleg kedvet kapsz és megcsinálod a korrekcióját. Én is így kezdtem csak akkor még a sokkal rosszabb minőségű google fordítós alappal. Persze ezekkel is van sok munka, de jobban lehet koncentrálni a minőségre.

    VálaszTörlés
  23. Köszönöm szépen a Mások folytatását! Nagyon sajnáltam volna, ha nem lett volna folytatás. :)

    VálaszTörlés
  24. Köszönöm a munkádat. Imádom a mások sorozatot. És téged is hogy fordítod 😁❤️❤️❤️

    VálaszTörlés
  25. Kedves Sziporka!
    Köszönök minden eddigi fordítást egy kincs vagy 💖 mindennap feljövök az oldalra hátha van valami új 😅🥰 Azt szeretném kérdezni, hogy tervezed-e majd a Jessie Mihalik Starlight's shadows sorozatát?
    Köszi
    Anda

    VálaszTörlés
  26. Szia Anda!
    A közeljövőben nem, mert nagyon sok tervem van, valamennyire naprakésszé akarom tenni a meglévő sorozatokat, és utána kezdek újba, de már van egy sci-fi tervem, még csak egészen gondolati szinten.
    https://www.jenniferestep.com/series/galactic-bonds-series/
    Meg ez is tervben van:
    https://www.annettemarie.ca/redwinter/red-winter
    bár nagy kihívás a japán dolgok miatt.
    Szóval kb nyugdíjig tele vagyok tervekkel, és reméljük, hogy Ilonáéktól is megjelennek könyvek, nagyon várom Hugh sztoriját.
    Ha érdekel, írj a kapcsolatfelvételi űrlapra, akkor meglesz az e-mail címed a postafiókomban és elküldöm Jessie könyveinek nyers fordítását, az első két rész megvan.
    Hamarosan érkezik (1-2 hét) Leda újabb kalandja, már mint angyal, csak annyit mondhatok, hogy nem hagyta abba a bajkeverést.
    Sajnos nincs annyi időm mostanában a fordításra mit amennyit szeretnék, meg korlátozva van a képernyőidőm is a gerincem miatt, ami szerencsére nagyon sokat javult, jól vagyok, csak nem akarok visszaesni.

    VálaszTörlés
  27. Én is köszönöm szépen a munkád ❤️

    VálaszTörlés
  28. Szia A galaktikus körlékek első részét most olvastam. Tudsz esetleg a második rész fordításáról valami infót írni?

    VálaszTörlés
  29. Az Angyalok Légiója következő része után a Galaktikus kötelékeket folytatom, tehát még ebben az évben meglesz.
    Sziporka

    VálaszTörlés
  30. Először is én is szeretném megköszönni, a munkádat, nagy örömet szereztél vele, nem csak nekem, hanem a lányaimnak is. A fogadós mindegyikét elolvastuk, most várva várjuk a Mások sorozat utolsó két részét. Jó könyveket találni az oldaladon, ennyi könyvet nem tudnék megvenni a boltban.

    VálaszTörlés
  31. Szia, Sziasztok...csak ismetelni tudom amit az elozoekben irtak, hogy nagyon halas vagyok a munkatokert. Koszonom. Es amilyen az emberi termeszet rogton meg is kerdezem....hogy a Kate Daniels sorozat 12 reszes. Tervezitek leforditani a tobbi reszet is? Annyira kivancsi vagyok, hogy mi fog torteni a tovabbiakban. (Pl. az apjaval..) Koszonom.

    VálaszTörlés
  32. Kedves Eti! Le van fordítva mindkét rész. Mágikus árapály, Mágikus követelések
    Sziporka

    VálaszTörlés
  33. ROMAN! Alig bírom kivárni!
    Nagyon köszönöm az eddigieket!

    VálaszTörlés
  34. Nagyon köszönöm az eddigi munkátokat,további sok sikert kívánok!Egy nem igazán fiatal olvasó

    VálaszTörlés