Kedve Olvasóim!
Az Ilona Andrews szerzőpáros mostanában kissé eltűnt szem elől, egy nagy projekten dolgoznak, teljesen új világban, új szereplőkkel, a főszereplő neve Maggie, és elméletileg 2026-ban fog majd megjelenni. Ezen a többiek rendesen fel is vannak háborodva és Gertude Huntban egy kellemes tea és Orro süteményei mellett beszélgetnek róla.
Életjelek
Dina: Üdvözlök mindenkit. Kérem, szolgáljátok ki magatokat teával és sütivel.
Curran: Kérdés - miért kis söröshordó alakúak ezek a sütik?
Dina: A bernáthegyi kutyák miatt, akik embereket mentenek ki lavinákból. Állítólag van egy városi legenda arról, hogy egy kis hordó pálinkát hordanak magukkal, hogy felmelegítsék az embereket, akiket kiásnak a hóból.
Rogan: Ez megmagyarázza a csont alakú sütiket és a mancsnyomokat is.
Sean: Igen, Orro rákattant a témára, és most mindenhol ez van.
Nevada: Nos, nem térítenek el a céltól. Még be is vannak havazva.
Kate: Nézd, tudom, hogy már kezded elveszíteni a hidegvéredet, de csak azért, mert valami máson dolgoznak, még nem jelenti azt, hogy téged cserbenhagynak.
Curran: A Mágikus győzelmek 2018-ban jelent meg, és 2022-ben tértek vissza a sorozathoz. Nézd meg a Kinsmen univerzumot. Ott 10 évet kellett várni a sorozat következő részére.
Catalina: Hogy igazságosak legyünk, az egy nagyon epizódos sorozat. Külön főszereplők vannak minden könyvben.
Alessandro: Pontosan. És az utolsó kötetnél kiadót is váltottak.
Sean: Curran érvei helytállóak: csak körülbelül egy éve dolgoznak ezen a könyvön.
Arabella: Gyakorlatilag két éve, plusz-mínusz. És nem csak a távollét időtartama. Hanem az intenzitás is. Lássuk csak: általában van egy mellékprojektjük a fő projektjük mellett. Most nincs mellékprojekt. Nincs semmi a blogon. Mikor hagyták el így a blogot?
Catalina: Soha.
Arabella: Pontosan. Ez a fő marketingeszközük. Annyira odateszik magukat, hogy amikor néhány napig nem posztolnak, az emberek elkezdenek e-mailezni, és azt kérdezik, hogy válnak-e, vagy valami szörnyű vészhelyzet történt-e. Az ég szerelmére, a műtét utáni lábadozásról is írtak a blogjukon.
Kate: Te drámát csinálsz ebből. Sokszor csinálod ezt.
Arabella: Kérlek, mondj részletes példákat arra, hogy mikor csinálok drámát valamiből?
Nevada: Most is ezt csinálod.
Arabella: Nem hiszem, hogy megértitek a helyzet súlyosságát. Éppen Kate, neked kellene feldúltnak lenned. Megígérték a következő novelládat. Nem írták meg. Hugh és Elara következő könyvét is megígérték. Azt sem írták meg. Csak szerkesztik azt a... bármit is legyen az. Mod R azt mondta, hogy 6 változata van már ennek a könyvnek. 6. És miért kétszer hosszabb, mint bármi, amit eddig írtak?
Sean: Egyébként hol van Hugh és Elara?
Curran: Valami közbejött. Valami sötét druida vagy mi. Körülbelül egy fejezetnél tartanak, úgyhogy most várják, hátha írnak még valamit. Jelenleg minden rossz, és a gyógynövények épp kipusztulnak.
Catalina: Várj, ez azt jelenti, hogy a Panacea készletetek veszélyben van?
Kate: Felhalmoztunk valamennyit mind a mi oldalunkon, mind a falka oldalán, de alapvetően igen. Tudjátok, milyenek. Ha van egy lehetőség, hogy a tétet egy fokkal feljebb tornázzák, mindig belevágnak.
Dina: Igen, soha nem úgy van, hogy ha ezt nem csinálod meg, az csak egy kisebb baj. Ha a pitesütésről írnának egy történetet, akkor a világot az a veszély fenyegetné, hogy felrobban, ha a pite alja leég.
Kate: Hogy igazságos legyek, az emberek ezt várják el tőlük.
Dina: Nem vitatkozom. Csak fárasztó, ennyi az egész.
Catalina: Ez részben a szerkesztőségi visszajelzéseknek köszönhető. A Maggie egy kalandregénynek indult. Először az ügynökük azt mondta nekik, hogy tegyék intenzívebbé, most pedig a szerkesztő még több feszültséget kért. Láttam a szerkesztői megjegyzéseket. Minden alkalommal, amikor valakinek van egy könnyed pillanata, van egy megjegyzés, hogy érdemes lenne még egy csipetnyi komolyabb feszültséget hozzáadni.
Arabella: Nem érdekel. Ez nem tartozik a lényeghez.
Dina: Akkor mi a lényeg?
Arabella: Miért dolgoznak ezen a szarságon, amikor valami fontosabbat is írhatnának? Nem értik, hogy mit akarnak az emberek?
Sean: Mit akarnak?
Arabella: Engem! Engem akarnak! A trilógiám egy halom pénz, ami csak arra vár, hogy learassák!
Alessandro: Döbbenet.
Nevada: Ó, megint itt tartunk.
Arabella: Ennek a személynek, akiről írnak, még mágiája sincs. Nem változik át, nem harcol karddal, nem ért egyik hősös dologhoz sem. Ki akarna róla olvasni?
Kate: Tiszteld az emberek kreativitását, akik megalkottak téged. Soha nem írtak még gyenge főhőst.
Curran: Néhány képesség nem nyilvánvaló.
Rogan: A jó dolgokat azok kapják, akik türelmesen várnak.
Arabella: Elég volt a várakozásból! Én...
Dina: Üdvözlünk Gertrude Huntban. Ez egy zártkörű találkozó, de szívesen megmutatom a szobádat.
Maggie: Köszönöm. De erre nem lesz szükség. Én csak Orro süteményei miatt jöttem.
Alessandro: Kínos.
Dina: Persze. Kérlek, szolgáld ki magad.
Maggie: Nem baj, ha veszek párat? Néhányat a gyerekeknek és egyet Reynaldnak?
Dina: Tessék.
Maggie: Köszönöm.
Arabella: Csak egy dolgot szeretnék megtudni.
Maggie: Mit?
Arabella: Mi olyan különleges benned? Mi a te erőd?
Maggie: Ó, én csak egy rajongó vagyok.
Catalina: Bocsánat.
Maggie: Rajongó vagyok. Újra és újra elolvasom a könyveket. A részletek megszállottja vagyok, például, hogy melyik országból származik egy páncél, milyen messzire tud futni egy mágikus ló egy nap alatt, és miből készültek a középkori melltartók. Mindenkiről mindent tudok. Újra és újra elolvastam a könyveiteket. Ismerem a motivációitokat, a titkaitokat és a rejtett gondolataitokat. Azokat a személyes kételyeket, amelyeket magatokban tartottatok a „jaj, ki vagyok” pillanatokban? A rosszindulatú dolgokat, amiket néha gondoltatok a szeretteitekről? Emlékezetből tudom idézni őket.
Arabella: ...
Maggie: Köszönöm a sütiket.
Dina: Bármikor szívesen látunk. .... Oké, elment.
Sean: Nos, ez hátborzongatóan nyugtalanító volt.
Alessandro: Honnan tudta egyáltalán, hogyan jöjjön ide... Ó.
Kate: Én megmondtam neked.
Rogan: Legközelebb meg kell hívnunk.
Dina: Ne aggódj. Majd küldök neki meghívót egy tál sütivel.
köszi az infókat, szörnyű elvonási tüneteim vannak 😅 így kénytelen voltam újra olvasni az összes általuk írt sorit a hónapban.. csak lesz előbb utóbb valami 💖 Sziporka megkérdezhetem mit fordítasz éppen? csakhogy legyen mit várni 😍 köszönök eddigi mindent is újra mégegyszer 💖🥰
VálaszTörlésMindig a bal oldalsávon lehet látni az aktuális folyamatban lévő könyvet. A Galaktikus kötelékek következő része jön, mert nagyon függővéges lett az előző rész, és gondoltam egy kicsit előrébb veszem.
VálaszTörlésIlonáék könyveit mindig újra elő lehet venni, megunhatatlan. Tőlük még Roman novellája van előkészületben, hamarosan sorra kerül.
Sebaj..addig el leszünk a Mások 6. és 8. részével. 😊
VálaszTörlésTermészetesen ez csak remény és nem követelés!
Köszönöm a fordításokat!
szuper volt
VálaszTörlésKöszi a híreket! Tényleg nagy lehet a nyomás rajtuk, gondolom mindenki várja a kedvenc sorozatát :) Az az igazság hogy én is mindegyik sorozatukhoz várom a folytatást, nagyon csípem őket, és hálás vagyok a minőségi és élvezhető rajongói fordításokért! Nyilván túl fogjuk élni :D, és biztos szuper lesz az új világ is, amit most szülnek, de azért fáj a szívem egy kicsit a régi sorozatokért, jó lenne, ha még azokhoz is kapnának ihletet, úgy legyen! Addig is olvasunk más szépet és jót, köszi Sziporka! 💖🥰
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlésKöszönöm! Halkan jegyzem meg egyetértek Arabellával, az ő sorija lenne illendő a folytatásnak 😘
VálaszTörlésKöszönöm!
VálaszTörlésHát van benne igazság.... én is Arabella történetszálára lennék kíváncsi. Ebben persze benne van az is, hogy nemrég olvastam újra a könyveket és képzeletben nehezen tudok elszakadni a világtól.
Ezt félretéve, az írópáros bármibe is fog tuti szuper lesz. Ez szinte könyvelhető. Én még meg is mértem, hogy szeretnének kicsit kilépni a komfortzónájukból. Kell a változatosság.