Kedves Olvasók!

Kész lettem A Mások hetedik részével.

Ahogy említettem korábban a következő részek ugyanúgy Thaisiában, de más helyeken, más főszereplőkkel fognak játszódni. Megcseréltem a sorrendet, és az eredetileg 7. részként megjelent könyv következik, mert a 6. és a 8. rész összefügg, és maga az író is így javasolja az olvasási sorrendet.

Anne Bishop
A Mások 7.
Vad vidék

rajongói fordítás - saját munka

Ebben az erőteljes és izgalmas fantasy-regényben, amely a New York Times bestsellere, és a Mások sorozat világában játszódik, az emberek és az alakváltó Mások megtapasztalják, hogy képesek-e egymás mellett élni... anélkül, hogy elpusztítanák egymást.

A világban szellemvárosok vannak - olyan helyek, ahol az embereket az alakváltó Mások lemészárlásának megtorlásaként kiirtották. Az egyik ilyen hely Bennett, egy város a Vének hegyeinek északi végén - egy város, amelyet Vad vidék vesz körül.

Most erőfeszítéseket tesznek Bennett benépesítésére, ahol emberek és Mások együtt élnek és dolgoznak. Egy fiatal rendőrnőt vesznek fel egy Wolfgard seriff helyettesének. Egy halálos típusú Más egy emberi stílusú szalont akar üzemeltetni. Egy házaspár pedig négy nevelt gyermekkel érkezik - akik közül az egyik vérproféta – és remélik, hogy befogadják őket. Ám miközben újra megnyitják a boltokat és a műhelyeket, és elkezdik kialakítani az életüket, Bennett városa magára vonja a koncra vágyó másfajta emberek figyelmét. A törvényen kívüli Blackstone-klán érkezése pedig vagy egyesíti a Másokat és az embereket... vagy eltemeti mindannyiukat.


A következő drive-os linket másoljátok be a böngészőbe, és megnyílik egy drive-os mappa, amiből a könyv pdf és epub formátumban is letölthető. Az első két részt is a mappába raktam pdf formátumban.

https://drive.google.com/drive/folders/1zIT5a80PyDVKiq9ZBTqlbwCyZ-5hzfLx?usp=sharing

19 megjegyzés:

  1. Nagyon szépen köszönöm!!!! 😃

    VálaszTörlés
  2. Szia! Nagyon köszönöm a fordításaidat, nagy örömet okozol vele nekünk :)

    VálaszTörlés
  3. Köszönöm, köszönöm, köszönöm 😍😍😍😍

    VálaszTörlés
  4. Nagyon szépen köszi! :)

    VálaszTörlés
  5. Úristen, köszönöm. Pont most kezdtem újra elölről kb tizedik alkalommal, ha bem többször. A black yewellt tervezed fordítani majd?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Örülök, hogy tetszik, az én egyik kedvenc sorozatom is ez. A Black jewelt pár éve elkezdtem olvasni, azt hiszem a harmadik részig jutottam, de összességében nem az én világom, így biztos nem tervezem lefordítani.
      Sziporka

      Törlés
  6. Fantasztikus vagy , köszönöm szépen a fordítást!

    VálaszTörlés
  7. Szuper vagy!! Nagyon szépen köszönöm!! :)

    VálaszTörlés
  8. Nagyon koszonom😊😊😊

    VálaszTörlés
  9. Köszönöm szépen a fordítást és hogy közzétetted

    VálaszTörlés