Kedves Olvasók!
Egy rövid epizód Kate Daniels világából:
Ne harcolj a sorssal
Tisztelt hölgyeim, uraim és mások, a nevem Dina Demille. Üdvözlöm önöket a Tea és Csevegés legújabb kiadásában. Mai teánk Harney és fiaitól a Viktoriánus londoni köd, vendégeink pedig Hugh d'Ambray, a Vaskutyák preceptora és Roman, a Fekete volhv.
Roman: Kérem, a Roman is megteszi. A Fekete volhv az apám.
Hugh: Egyébként hogy van? Legutóbb úgy hallottam, hogy összeveszett Makoshsal.
Roman: Igen, nagyjából olyan jól ment a dolog, ahogy képzeled. Ha a Sors istennőjével dacolsz, azt kapod, amit megérdemelsz.
Hugh: Csak csodálkozom, hogy sikerült felbosszantania.
Roman, vállat vonva: Ez az ő különleges képessége. Senki sem harcolhat a Sors ellen. Ami lesz, az lesz.
Dina: Ezzel elérkeztünk az első kérdésünkhöz. Roman, tisztáznád ezt nekünk? Valójában mi a teljes neved? Roman Semionovics? Jól ejtem ki?
Roman: Igen jól, de nem ez a nevem.
Dina: Akkor rosszul írtuk?
Roman, felsóhajtva: Az orosz nevek három részből állnak: a keresztnévből, a középső névből, ami az apa keresztnevéből származó patriarkális jelentésű, és a vezetéknévből. Hivatalos környezetben a keresztnévvel és a középső névvel szólítanak meg minket. A te neved tehát Dina Gerardovna lenne. Hugh pedig Hugh Aszklepioszovics. A francba. Ezt nem kellett volna elmondanom.
Hugh: Ne aggódj emiatt. A következő könyvben úgyis kiderül, ha egyáltalán megírják.
Roman: Nekem mondod? Mióta is ülnek az én könyvemen? Már négy éve? Öt?
Hugh: Nekem három. Túl sötét.
Roman: Ó, tényleg? Minden tiszteletem a tiéd, de kettőnk közül az én könyvem lenne az igazán sö...
Dina: Roman, a névvel kapcsolatban?
Hugh: Igen, hogy a fenébe találták ki a Semionovicsot?
Roman: Volt egy jelenet az egyik könyvben, ahol apámat, a nagybátyámat és anyámat hivatalosan bemutatták. Szóval apámat Grigorij Szemionovicsként mutatták be. Grigorij, Szemion fia. A nagybátyám, aki más apától származik, szintén ott volt, és ő Vaszilij Jevgenyijevics, Vaszilij, Jevgenij fia.
Hugh: Csak azért döntöttek úgy, hogy a vezetékneved Szemionovics, mert ez az apád középső neve?
Roman: Tudod, milyenek az olvasók. Elhamarkodottan következtetnek, aztán amikor megpróbálod megmagyarázni a dolgokat, azt mondják, hogy nem tudod, miről beszélsz, és ők jobban tudják nálad, hogy mi a neved.
Dina: Roman Grigorijevicsnek hívnak? Ez a keresztneved és a középső neved, ugye?
Roman: Igen.
Dina: Grigorijevics. Mi a család vezetékneve?
Roman, megint csak sóhajtva: Tihomirov.
Hugh: Azt jelenti, hogy csendes világ.
Roman: Tihomirov. Ez az, amire törekszünk.
Hugh: Hát, ez hirtelen nagyon nehéz lett. Egyébként jó a tea.
Dina: Köszönöm. A következő kérdésem hozzád szól, preceptor.
Hugh: Csak Hugh. Preceptor régen voltam. Azt az életet magam mögött hagytam.
Dina: Most mi vagy?
Hugh: Félnyugdíjas. Csak egy egyszerű, szabadúszó úriember...
Roman: Khmm-khmm-khmm.
Dina: Itt egy szalvéta.
Roman: Szabadúszó úriember? Talán inkább egy vidéki földesúr?
Hugh: Igen. Az is.
Roman: És nyugdíjaztak? Honnan?
Hugh: A bányából.
Roman: Elnézést, de melyikünk robbantott fel egy erődöt két hónapja, aztán állt a romokon egy troll fejével a kezében?
Hugh: ...
Roman: A törmeléken, vérben úszva, üvöltve, mint egy őrült.
Hugh: Szerintem az a holló be volt lőve. Mit kerestél az én környékemen, Roman?
Roman: Nem hozzád kapcsolódó ügy miatt voltam ott. Olyan rohadt nagy zajt csaptál, hogy megálltam, hogy megnézzem, mi ez a nagy felfordulás. A trollfejek lecsapása is része volt a nyugdíjazási csomagnak?
Hugh: Ez inkább csak egy mellékes juttatás. Hogy megy a szerelmi életed, Roman?
Roman: Jól megy.
Hugh: Ó? Szóval sikerült túljutnod az első randin, vagy az összes csinos nő, akivel találkozol, még mindig sikítva menekül, amint jobban megismer?
Roman: Nem tőlem félnek. A családomtól. Ezt neked is tudnod kéne.
Hugh: Ez meg mit jelentsen?
Roman: Mit gondolsz, mit jelent? Azt hiszed, hogy nem tudom? Tízezer láb magasból is éreztem őt a levegőben. A tollaim majdnem kifehéredtek a stressztől.
Hugh: Célozgatsz valamire a feleségemmel kapcsolatban?
Dina: A madárral kapcsolatban...
Hugh: Kérdeztem valamit, pap. Mondtál valamit a feleségemről?
Roma: Igen, mondtam. És akkor mi van?
Dina: Nincs szükség erőszakra.
Hugh: És ki vagy te, hogy ítélkezz? Elfelejtetted, hogy te kit szolgálsz?
Roman: Soha nem felejtem el. Mérlegelned kellene a következményeket. Az élő, lélegző következményeket, amelyek abból eredhetnek...
Dina: Sajnálom. Meg kell szakítanunk a beszélgetésünket. A vendégeinknek van egy kis elintézni valójuk. Különböző helyeken, sok-sok mérfölddel elválasztva. Csatlakozzanak hozzánk legközelebb is a Tea és Csevegésben.
Köszönöm Sziporka!:)
VálaszTörlésKöszönöm! 😊
VálaszTörlésKöszi😉
VálaszTörlésĶöszi!
VálaszTörlésKöszönöm!
VálaszTörlésKöszi!
VálaszTörlésKöszönöm!
VálaszTörlésKöszönöm ! :-)
VálaszTörlés