Ilona Andrews
Hidden Legacy - Rejtett örökség sorozat
Nevada Baylor és Connor Veszett Rogan
1. Lángolj értem - egy korábbi rajongói fordítást megszerkesztettem a sorozat egységesítése miatt, köszönet az eredeti fordítóknak
Nevada Baylor magánnyomozó karrierje legnagyobb kihívásával találja szembe magát - aminek szívesen hátat is fordítana ha tehetné. De főnöke sarokba szorította, így kénytelen egy Elsőrendű, azaz a legmagasabb rangú mágus után eredni, aki képes mindent lángra lobbantani és nem mellesleg esze ágában sincs Nevadával menni. Nevada azt gondolta ez az öngyilkos akció nem is lehetne már rosszabb, még el nem rabolja Connor "Veszett" Rogan - egy mágus, aki még a célszemélynél is veszedelmesebbnek bizonyul. A tipikus csöbörből vödörbe eset és Nevadának szüksége lesz minden erejére és fifikájára, hogy túlélje ezt a macska egér játékot.
Itt lehet eredetiben megvásárolni:
2. Fehér forróság - egy korábbi rajongói fordítást megszerkesztettem a sorozat egységesítése miatt, köszönet az eredeti fordítóknak
Itt lehet eredetiben megvásárolni:
3. Futótűz - rajongói fordítás, saját munka
Itt lehet eredetiben megvásárolni:
Bónusz. Rogan POV - rajongói fordítás, saját munka
Köszi a fordítást és az egységesítést! Nagyon szeretem ezt a szériát! :)
VálaszTörlésNagyon szívesen! Jó olvasást!
VálaszTörlésNagyon köszönöm! Nálam Ilona Andrews nagy kedvenc :)
VálaszTörlésNagyon szívesen! Jó olvasást mindenkinek!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a kitartó munkádat :)
VálaszTörlésOlyan boldoggá tettél!! KÖSZÖNÖM hogy leforditottad a könyveket!
VálaszTörlésköszönöm
VálaszTörlésAz az igazság hogy én ma tudtam meg, hogy ezeket a fantasztikus könyveket neked köszönhetem ami miatt rosszul érzem magam. De ma bepótolom és mégegyszer elismétlem, hogy fantasztikusan nagy király vagy!! Szuper sorozat volt, hatalmas kedvenc és nagyon szépen köszönöm az élményt!! Jobb vagy a kiadóknál esküszöm. A legjobb könyveket hagyják parlagon és helyette a sok bugyuta erotikus maszlagot adogatják ki(van amelyik maszlag tetszik nekem is, nem azért mondom🙈) de akkor is. A te eddig lefordított könyveid egy vagyont érnek(csak szólók😉😅). 💓
VálaszTörlésKöszönöm szépen!
VálaszTörlésNem akarom teljesen magaménak bezsebelni a babérokat, a molyon van pár angolul folyékonyan olvasó moly, akiket követek, hasonló ízléssel, és figyelem az ő értékeléseiket, melyik könyvek tetszettek nekik. Így kezdtem neki az Angyalok Légiójának is.
Sajnos ez a műfaj véleményem szerint akkor lesz keresettebb, ha a fantasy regényeket faló kamaszlányok felnőnek és igénylik a felnőtt szereplős könyveket, nemcsak a tini "nyavalygást", bocsi. Az Üvegtrónt akkor hagytam abba, amikor a kényszermunkából éppen szabadult éhező liba a báli ruhákon kezdett hisztizni, pedig Maas nagyon tud írni. A vámpír-erotikus műfaj is kissé egysíkú lett, már azokat sem nagyon folytatják, Kresley Cole-t szerettem közülük a legjobban. Ő még néha tudott újat hozni, legalábbis az Árnyak hercegében lévő lovagi torna nagyon bejött, és még a YA fantasyja is tetszik.
Kicsi példányszámban fogytak sajnos a kedvenceink (Ilona Andrews, Anne Bishop), de ez köszönhető annak is, hogy nagyon sok sorozatot kaszálnak, és sokan csak akkor kezdenek bele egy sorozatba, ha végig megjelenik, de mivel így nem fogy az első 1-2 rész, ezért a kiadók abbahagyják. Ördögi kör.
Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.
VálaszTörlésAz angyalok légiója az egyik kedvencem most. Bocsi de teljesen rápörögtem😅 de igazad van. Ezeknek a fantasyknak idő kell, ráadásul most annyira felkapottak lettek az erotikus romantikus könyvek amiknek se fülük se farkuk, hogy ezekről a könyvekről teljesen megfeledkeznek. Sajnos ezek rám semmilyen hatással nincsenek. Nem tudok róluk pozitívat írni és már rosszul vagyok némelyik "író" nevéről is. Nem a műfajjal van bajom inkább magával az írással és a teljes képzelőerő hiányával.De szerencsénkre itt vagy te és bárhonnan is kapod az ihleteket egy újabb fordításhoz, eddig biztosan nem nyúltál mellé. J. Maas valóban jól ír, olvastam már tőle nagyon jót de mondjuk volt olyan könyve is(a címe most nem is jut eszembe Rózsák és tövis? talán, de biztos tudod melyikre gondolok)amibe bele kezdtem aztán félbehagytam mert nem tetszett. Az üvegtrónt szerettem de abból is inkább részeket, de abban igazad van, hogy néhol nagyon kiakasztó volt. A báli ruhák esetnél én is csak a szememet forgattam és gyorsan átolvastam az ehhez hasonló marhaságokat, próbálva úgy tenni mint aki nem is látta🙃 Jobban is meg tudta volna írni szerintem Maas, sokszor nem is értettem, hogy ez hogy sikerült. De azért elolvastam. A másik nagy igazság ez a sorozat dolog. Nagyon sokszor inkább megvárom egy sorozat vagy trilógia összes részének megjelenését mielött bele kezdenék, mert már megszámolni se tudom mennyi folytatásra várok évek óta amik valószínűleg soha nem fognak megjelenni. Ami annyira frusztráló de sajna ez van. Persze vannak kivételek amik esetében sose bírom megállni. Ez mondjuk J.L. Armantrout könyveknél sose jön be. Most épp tükön ülök a Titán sorozat 3. részére várva és még tutti van egy év addig. Meg sem merem nézni még a várható megjelenést sem. Inkább nem is akarom tudni🙃😔
VálaszTörlésFelváltva jönnek az új részek, most még Andrea Nash másik részét (Gunmetal magic) is lefordítom, aztán megint Léda jön, lesz mit olvasni a jövőben is. Ha a Másokat nem folytatják, azt is bevállalom, de még várjuk a harmadik részt a kiadótól. Ne aggódjatok, ha rajtam múlik, jönnek jó könyvek! :-)
VálaszTörlésSzia, köszönöm a fordításokat. Imádom őket! További jó munkát, minden "angol hue" nevében akiket életben tartasz 🙂
VálaszTörlésSzia
VálaszTörlésKöszönöm további jo munkát
Kedves Sziporka! Letöltöttem Tőled jó néhány könyvet, itt szeretném megköszönni a lehetőséget! Csodálatos ember vagy, hogy a szabadidődet áldozod azért, hogy másoknak örömet szerezz! Hálás köszönet érte! Kívánok Neked boldogságot, egészséget, minden napodra örömteli perceket! Szeretettel, öleléssel!
VálaszTörlésOlvastam már rajongói fordítást elég hullámzó minőségben, de ez fantasztikus volt, gratulálok !
VálaszTörlés